• Statement/Déclaration
  • Details/Détails & Action
  • NADP/PNDA
  • Support/Appuis
  • Archive
  • RSS
  • Information

Archivists' On to Ottawa Trek

Archivistes et supporteurs: des Marches dans les régions / Regional Archivists’ and Supporters’ Treks

Participez-vous à l’organisation d’une marche dans votre région ? Participez-vous à un événement ou désirez-vous participer à un tel événement ? Aimeriez-vous que quelque chose se passe dans votre région, mais vous ne savez pas qui contacter ou par où commencer ?

Nous aimerions constituer une liste  des villes où des marches ou rassemblements auront lieu le 28 mai 2012 dans le cadre de la Marche vers Ottawa des archivistes. SVP utilisez le volet “Information” de http://archiviststrek2012.tumblr.com/ ou envoyez un message par l’entremise de Twitter (@ArchivistTrek), ou encore contactez les organisateurs sur notre Google group.

Communiquez avec nous dès que possible, de cette manière nous pourrons faire en sorte que le travail soit fait et que les choses bougent !

Are you helping to organize an event for May 28th in your region? Are you participating in an event or would like to participate in one? Would you like to see something happen in your region but don’t know who to contact or where to start?

We are looking to put together a list of cities & towns in which meet-ups are taking place on 28 May 2012 in conjunction with the Archivists’ On to Ottawa Trek. Please use the “Information” submission form at http://archiviststrek2012.tumblr.com/, send a message via Twitter to @ArchivistsTrek, or contact the organizers through our Google group.

Let us know as soon as possible to so we can get the word out and help get things going!

    • #archives
    • #archivists
    • #trek2012
    • #historians
    • #librarians
  • 1 year ago
  • 1
  • Permalink
Share

Short URL

TwitterFacebookPinterestGoogle+

1 Notes/ Hide

  1. bibliomancienne reblogged this from archiviststrek2012
  2. archiviststrek2012 posted this
← Previous • Next →

Logo

About

On April 30, 2012, the National Archival Development Program (NADP) was eliminated. Surplus notices were sent to Library and Archives Canada (LAC) to ultimately reduce its staff by 20%. Libraries and archives in the Transport, Immigration, and Public Works departments were unilaterally shut down.

As archivists, we say “Enough.” We will not allow the federal government and senior management of LAC to compromise, assault, and destroy the Canadian archival network and the heritage that it preserves and makes available. We will not allow ideologues to tear apart the work of generations of archivists. We will not allow archives to fall prey to one-sided cultural wars. We will fight back. We will be heard.


À propos

Le 30 avril 2012, le Programme national de développement des archives (PNDA), a été aboli. Des avis de postes excédentaires ont été envoyés à Bibliothèque et Archives Canada (BAC) dans le but de réduire le personnel de 20%. Les bibliothèques des ministères du Transport, Immigration et Travaux publics ont été éliminées.

Comme archivistes, nous disons: «Assez, c’est assez !». Nous ne permettrons pas que le gouvernement fédéral et les cadres supérieurs de BAC compromettent, attaquent et détruisent le réseau canadien des archives et le patrimoine que BAC et les autres institutions d’archives de ce réseau conservent et mettent à la disposition des Canadiens. Nous ne permettrons pas que des idéologues puissent détruire le travail de générations d'archivistes. Nous ne permettrons pas que les archives paient seules le prix de guerres culturelles. Nous allons nous battre. Nous serons entendus.

Find Us Elsewhere / Suivez-nous sur...

  • @ArchivistsTrek on Twitter
  • Facebook Profile
  • Google

Twitter

loading tweets…

  • RSS
  • Random
  • Archive
  • Information
  • Mobile
Effector Theme by Pixel Union